(İlk yazım 9 Ocak 2011)
Bugün sevdiğim birinden “çok önemli” uyarısıyla aşağıdaki iletiyi aldım. Kısaltarak veriyorum.
“Önümüzdeki yılın Ramazan bayramı tatili..Rezervasyonunuzu unutmayın.!!!!!!!!
Yeni Anayasanın geçici 16.maddesinde;”Referandumda mazeretsiz olarak oy kullanmamış olanlar 5 yıl içinde yapılacak seçimlerde oy kullanamazlar.” hükmü bulunmaktadır.Kimse bunun farkında değil.Seçimlerde tatili ve seyahati tercih edecek olanlar da bu sayıya ilave edilmiş olacak.Bu nasıl vatan sevgisi ?
Konu: Önümüzdeki yılın Ramazan bayramı tatili
Tarihi: 8 Aralık 2010 Çarşamba, 16:38
gene ayni taktik!!!!!!!!!!!
Sevgili Arkadaşlar,
Sabah duyduğum bir haber beni hayrete düşürdü……
……….
Berrak Aşcı/ Hukuk Başdanışmanı/ Eczacıbaşı Holding “
Sanırım çevrenizde bu tip bir e-postayı alanlar olmuştur. Yazıdaki İngilizce hatasının bir Hukuk Başdanışmanınca yapılmayacağını düşünüp, yazıyı irdelemeye karar verdim. İrdeleme sırama göre beraberce bakalım.
1.“Yeni Anayasanın geçici 16.maddesinde;“Referandumda mazeretsiz olarak oy kullanmamış olanlar 5 yıl içinde yapılacak seçimlerde oy kullanamazlar””
İnternette 16. maddeyi buldum; “ GEÇİCİ MADDE 16- Anayasanın halkoylamasına ilişkin oy verme kütüğünde……” Dikkat edilirse bu madde “Anayasanın halkoylamasına” diyor, Referandum demiyor. Sözü gecen tümce 2709 No’lu, Kabul Tarihi : 18/10/1982 olan Kenan Evren Anayasa’sının geçici maddesidir. “Ben HAYIR oyu vereceğim” diye yazanların, mahkemeye verildikleri bir dönemin kalıntısıdır.
Halkoylaması Kasım 1982’de yapılmış, Resmi Gazete’nin 20 Kasım 1982de sonuçlar açıklanmıştır. Buna göre, 1982 Anayasası, 1.626.431 “red” (yüzde 8.63) oyuna karşılık, 17.215.559 “kabul” (yüzde 91.37) oyuyla kabul edilmiş, kitap kapanmıştır. Geçici 16. Madde beş yıl süreli idi, 1987’den sonra çalışmaz oldu. Zaten e-postayı yazan da durumu bildiği için halkoylaması yerine referandum demiş.
2.
“Erdoğan told that the government is considering moving the parliamentary election one month forward. Turkey was scheduled to hold the election on July 22.”
Önce neden tümüyle İngilizce bir satır. Hepimiz İngilizce bilmek zorunda mıyız? Yazının Türkçesi- ” Erdoğan Hükümetin seçimleri bir ay öne alınmasını düşündüğünü söyledi. Türkiyede seçimlerin 22 Temmuz’da yapılması planlanmıştı”dır.
Böyle bir olay aslında yok, “considering” yani düşünüyorlarmış. Herkes herşeyi düşünür. Aslında bu haberin de yazılı olduğunu sanmıyorum. Araştırmadım bile, mış’larla devlet yürütülmez, mış’lar ile düşünce sistemi kurulup bir sonuca varılamaz.
3.Haberleri takip edenler için ise bugün dahi kesinleşmeyen seçim günü 22 Temmuz değil, 12 Haziran’dır. Ağustos ayını nereden çıkarttılar, enteresan.
4.22 Temmuz gününe bakarsak, Cuma günüdür. Türkiye bütün seçimleri hep Pazar günü yaptı, Cuma günü de tutarsızdır.
5.Yazıyı yazan ingilizce de bilmiyor. “moving forward” ün (muving forvörd okuyun, ikinci v harfi sert değil, dudak yuvarlakken çıkacak) türkçesi “öne almak”tır. Seçim 22 Temmuzda yapılacakmış. Bir ay öne alınırsa Haziran olur, Ağustos değil.
6.Bence bu uyduruk bir e-postadır, Berrak Hanım yazmamıştır. Berrak Aşcı’ya internettte baktım, böyle bir kişi var. TBMM belgelerinde de görev tanımıyla geçiyor.
Görüldüğü gibi tutacak yeri olmayan bir e-posta dolanıp duruyor, toplumumuzun kafasını karıştırıyor. Peki bu e-posta neye hizmet eder. Ben bu soruya bir yanıt bulamadım. Açıklaması olan yorum olarak bildirirse sevinirim.
Ülkemizde dogmanın değil, aklın galebe çalmasını arzuluyorsak birinci yapacağımız şey “irdelemek” olmalıdır, yazlık tatil programlarını iptal etmek değil. Söylenenleri kendi düşünce sistemimizden geçirip, tartmadıkça, gerekli deney ve gözlemleri yapmadıkça birey olamayız.
Hür toplum ancak ve ancak hür düşünceli, sorgulayıcı beyinlerle var olabilir.